Zum Übersetzungsbetrieb
Der Beziehungskomplex zwischen Literaturübersetzern und den Institutionen bzw. handelnden Akteuren auf dem Buchmarkt wird anhand von konkreten Erfahrungen der Interviewten erläutert. Dadurch offenbaren sich einerseits die Grenzen des Handlungsraums eines Übersetzers und andererseits seine Möglichkeiten das Feld der literarischen Übersetzung neu zu gestalten.