Interview mit Doris Wille
Lebenslauf
Doris Wille arbeitet seit 1998 als selbstständige Übersetzerin und Dolmetscherin. Sie studierte Germanistik und Kunstgeschichte an der Freien Universität Berlin und ist Kuratoriumsmitglied – als Beraterin für Griechenland – im Internationalen Literaturfestival Berlin, in der Programmsparte Kinder- und Jugendliteratur. Sie lebt in Kefalonia.
Übersetzungen (Auswahl)
- Dimosthenis Kurtovik, Griechische Schriftsteller der Gegenwart. Ein kritischer Leitfaden. Romiosini Verlag, Köln 2000.
- Ersi Sotiropoulos, Bittere Orangen. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2001.
Rezensionen:
- Michael Adrian, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 04.02.2002
- Stefan Maus, Süddeutsche Zeitung, 01.12.2001
- Manuel Gogos, Die Tageszeitung, 10.10.2001
- Alexander von Bormann, Frankfurter Rundschau, 10.10.2001
- Kostas Kondodimos, Sorbas-Remake. Romiosini Verlag, Köln 2001.
Rezensionen:
- Manuel Gogos, Die Tageszeitung, 10.10.2001 - Eugene Trivizas, Eine Schwalbe für Europa. hrsg. v. Griechischen Außenministerium, Athen 2003.
Autorenporträt:
- Internationales Literaturfestival Berlin, 2003
- Vagelis Iliopoulos, Büchermaus. Susanna Rieder Verlag, München 2009.
Rezensionen:
- Sanicha, Lovelybooks, 2010
Weitere Informationen
Zum Interview
Ort: Thessaloniki
Datum: 10. Mai 2014
Interviewerin: Anthi Wiedenmayer
Übersetzung: Anthi Wiedenmayer
Untertitel: Stavrula Tsiara
Kamera und Schnitt: Apostolos Karakasis
Lizenz: CC BY-NC-ND 3.0 DE
Zitiervorschlag: Anthi Wiedenmayer, "Interview mit Doris Wille", Übersetzerporträts, Freie Universität Berlin/CeMoG, Berlin, 2016, http://www.cemog.fu-berlin.de/ue-portraets